Los mejores profesionales que ofrecen servicios traductor en Calama
Obtén presupuestos gratuitos de profesionales.
Sebastan Cordova Mamani
traductor Bilingüe Ingles español
Turismo / Viajes / Hospitalidad
Soy muy proactivo, y me encanta trabajar con personas ya sea por computador o presencial, por lo que soy muy abierto a las ofertas.
Matias Carvajal
Traductor Ingles Español
Artes / Entretenimiento / Publicación
A results-driven Spanish translator, proficient in CAT tools, Microsoft 365, and Adobe InDesign, recognized for precision and efficiency in project ex ...
Información sobre los servicios de traducción en Calama, El Loa
Descripción del servicio
La traducción es un proceso de comunicación que implica la transformación de un texto de una lengua a otra. En Calama, El Loa, los profesionales de la traducción son expertos en la lengua española y pueden ayudar a los clientes a comunicarse con sus audiencias en español.
Requisitos profesionales
Para ser un profesional de la traducción en Calama, El Loa, se requiere tener un buen dominio del español y la capacidad de comprender y expresarse con claridad. Es importante tener conocimientos de gramática, vocabulario y sintaxis, así como una buena comprensión de la cultura y la historia de la región.
Accreditaciones y certificaciones
Los profesionales de la traducción en Calama, El Loa, pueden obtener certificaciones y acréditos que demuestran su competencia y habilidades. Algunas de las certificaciones más comunes incluyen el Certificado de Traductor Público (CTP) y el Certificado de Traductor Especializado (CTE).
Consejos para elegir al mejor proveedor de servicios de traducción
- Busque a un proveedor con experiencia en la traducción de textos relacionados con su industria.
- Verifique la certificación y acreditación del proveedor.
- Lea reseñas y comentarios de otros clientes.
Preguntas que hacer antes de contratar a un profesional de la traducción
- Ésta es su primera experiencia con la traducción en Calama, El Loa?
- Cómo maneja los plazos y las fechas de entrega?
- Cómo se asegura de mantener la confidencialidad de la información?
Referencias
Para obtener más información sobre los servicios de traducción en Calama, El Loa, puede contactar a los siguientes profesionales:
Profesional 1: [Nombre del profesional 1]
Profesional 2: [Nombre del profesional 2]
Precio promedio de los servicios de traducción en Calama, El Loa
El precio promedio de los servicios de traducción en Calama, El Loa, es de $100 por hora. Sin embargo, el precio puede variar dependiendo de la complejidad del proyecto y la experiencia del profesional.
En Antofagasta, el precio promedio es de $120 por hora, mientras que en La Serena es de $110 por hora.
En Valparaíso, el precio promedio es de $130 por hora.
Proceso de solicitud de cotización
Para solicitar una cotización de un servicio de traducción en Calama, El Loa, debe proporcionar la siguiente información:
Descripción del proyecto
Objetivos y metas del proyecto
Fecha de entrega
Presupuesto
Una vez que se tenga esta información, se puede solicitar una cotización a los profesionales de la traducción y elegir al que mejor se adapte a sus necesidades.
Precio de los freelancers de traducción en Calama, El Loa
El precio promedio diario para un freelancer de traducción en Calama, El Loa, es de $150.
El precio puede variar dependiendo de la ciudad en la que se encuentre. Por ejemplo, en Antofagasta el precio promedio diario es de $180, mientras que en La Serena es de $160 o en Valparaíso es de $200.
Trabajos de traductor cerca de Calama
-
Traductor
hace 1 mes
Freeport McMoRan CalamaSu función principal es traducir simultáneamente del Inglés al español (y viceversa) en las oportunidades que le sean encomendadas por la Gerencia del Proyecto. · ...
-
Traductor
hace 1 mes
Freeport-McMoRan Calama, Antofagasta RegionTraductor: traducir simultáneamente el inglés al español (y viceversa) en las oportunidades asignadas. · ...
-
Traductor
hace 1 mes
Freeport-McMoRan Calama, AntofagastaSu función principal es traducir simultáneamente del Inglés al español (y viceversa) en las oportunidades que le sean encomendadas por la Gerencia del Proyecto, convertir materiales escritos de un idioma a otro, ya sea verbalmente o en forma escrita, para transmitir un mensaje co ...